పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోవేలు 2:30
TEV
30. మరియు ఆకాశమందును భూమియందును మహత్కార్యములను, అనగా రక్తమును అగ్నిని ధూమ స్తంభములను కనుపరచెదను

ERVTE
30. ఆకాశంలోను, భూమిమీదను ఆశ్చర్యకార్యాలు నేను చూపిస్తాను. రక్తం, అగ్ని, దట్టమైన పొగ ఉంటాయి.



KJV
30. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

KJVP
30. And I will show H5414 wonders H4159 in the heavens H8064 and in the earth, H776 blood, H1818 and fire, H784 and pillars H8490 of smoke. H6227

YLT
30. And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.

ASV
30. And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.

WEB
30. I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood, fire, and pillars of smoke.

ESV
30. "And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

RV
30. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

RSV
30. "And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

NLT
30. And I will cause wonders in the heavens and on the earth-- blood and fire and columns of smoke.

NET
30. I will produce portents both in the sky and on the earth— blood, fire, and columns of smoke.

ERVEN
30. I will work wonders in the sky and on the earth. There will be blood, fire, and thick smoke.



Notes

No Verse Added

యోవేలు 2:30

  • మరియు ఆకాశమందును భూమియందును మహత్కార్యములను, అనగా రక్తమును అగ్నిని ధూమ స్తంభములను కనుపరచెదను
  • ERVTE

    ఆకాశంలోను, భూమిమీదను ఆశ్చర్యకార్యాలు నేను చూపిస్తాను. రక్తం, అగ్ని, దట్టమైన పొగ ఉంటాయి.
  • KJV

    And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
  • KJVP

    And I will show H5414 wonders H4159 in the heavens H8064 and in the earth, H776 blood, H1818 and fire, H784 and pillars H8490 of smoke. H6227
  • YLT

    And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
  • ASV

    And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
  • WEB

    I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood, fire, and pillars of smoke.
  • ESV

    "And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
  • RV

    And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
  • RSV

    "And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
  • NLT

    And I will cause wonders in the heavens and on the earth-- blood and fire and columns of smoke.
  • NET

    I will produce portents both in the sky and on the earth— blood, fire, and columns of smoke.
  • ERVEN

    I will work wonders in the sky and on the earth. There will be blood, fire, and thick smoke.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References