TEV
13. అతడు కన్యకను పెండ్లిచేసి కొనవలెను.
ERVTE
13. “ప్రధాన యాజకుడు కన్యగా ఉన్న స్త్రీని వివాహం చేసుకోవాలి.
KJV
13. And he shall take a wife in her virginity.
KJVP
13. And he H1931 shall take H3947 a wife H802 in her virginity. H1331
YLT
13. `And he taketh a wife in her virginity;
ASV
13. And he shall take a wife in her virginity.
WEB
13. "\'He shall take a wife in her virginity.
ESV
13. And he shall take a wife in her virginity.
RV
13. And he shall take a wife in her virginity.
RSV
13. And he shall take a wife in her virginity.
NLT
13. "The high priest may marry only a virgin.
NET
13. He must take a wife who is a virgin.
ERVEN
13. "The high priest must marry a woman who is a virgin.