పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
ఆమోసు 2:5
TEV
5. యూదామీద నేను అగ్ని వేసెదను, అది యెరూషలేము నగరులను దహించివేయును.

ERVTE
5. కావున యూదాలో అగ్నిని పుట్టిస్తాను. ఆ అగ్ని యెరూషలేములోగల ఉన్నత బురుజులను నాశనం చేస్తుంది.”



KJV
5. But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

KJVP
5. But I will send H7971 a fire H784 upon Judah, H3063 and it shall devour H398 the palaces H759 of Jerusalem. H3389

YLT
5. And I have sent a fire against Judah, And it hath consumed palaces of Jerusalem.

ASV
5. but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

WEB
5. But I will send a fire on Judah, And it will devour the palaces of Jerusalem."

ESV
5. So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."

RV
5. but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

RSV
5. So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."

NLT
5. So I will send down fire on Judah, and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed."

NET
5. So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem's fortresses."

ERVEN
5. So I will start a fire in Judah that will destroy the high towers of Jerusalem."



Notes

No Verse Added

ఆమోసు 2:5

  • యూదామీద నేను అగ్ని వేసెదను, అది యెరూషలేము నగరులను దహించివేయును.
  • ERVTE

    కావున యూదాలో అగ్నిని పుట్టిస్తాను. ఆ అగ్ని యెరూషలేములోగల ఉన్నత బురుజులను నాశనం చేస్తుంది.”
  • KJV

    But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
  • KJVP

    But I will send H7971 a fire H784 upon Judah, H3063 and it shall devour H398 the palaces H759 of Jerusalem. H3389
  • YLT

    And I have sent a fire against Judah, And it hath consumed palaces of Jerusalem.
  • ASV

    but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
  • WEB

    But I will send a fire on Judah, And it will devour the palaces of Jerusalem."
  • ESV

    So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."
  • RV

    but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
  • RSV

    So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."
  • NLT

    So I will send down fire on Judah, and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed."
  • NET

    So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem's fortresses."
  • ERVEN

    So I will start a fire in Judah that will destroy the high towers of Jerusalem."
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References