TEV
4. నేను మిమ్మును కలిసికొను ప్రత్యక్షపు గుడారములోని శాసనములయెదుట వాటిని ఉంచవలెను.
ERVTE
4. సన్నిధి గుడారంలో ఒడంబడిక పెట్టె ఎదుట ఈ చేతి కర్రలను పెట్టు. ఇది నేను నిన్ను కలుసుకొనే చోటు.
KJV
4. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
KJVP
4. And thou shalt lay them up H5117 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H6440 the testimony, H5715 where H834 H8033 I will meet H3259 with you.
YLT
4. and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.
ASV
4. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
WEB
4. You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
ESV
4. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
RV
4. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
RSV
4. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
NLT
4. Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant, where I meet with you.
NET
4. You must place them in the tent of meeting before the ark of the covenant where I meet with you.
ERVEN
4. Put these walking sticks in the Meeting Tent in front of the Box of the Agreement. This is the place where I meet with you.