పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
సంఖ్యాకాండము 18:10
TEV
10. ప్రతి మగ వాడును దానిని తినవలెను; అది నీకు పరిశుద్ధముగా ఉండును.

ERVTE
10. అవి అత్యంత పవిత్రమైనవిగా వాటిని తినాలి. నీ కుటుంబంలో మగవారు ప్రతి ఒక్కరూ దానిని తినాలి. అది పవిత్రం అని నీవు చెప్పాలి.



KJV
10. In the most holy [place] shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

KJVP
10. In the most holy H6944 H6944 [place] shalt thou eat H398 it; every H3605 male H2145 shall eat H398 it : it shall be H1961 holy H6944 unto thee.

YLT
10. in the holy of holies thou dost eat it; every male doth eat it; holy it is to thee.

ASV
10. As the most holy things shalt thou eat thereof; every male shall eat thereof: it shall be holy unto thee.

WEB
10. As the most holy things shall you eat of it; every male shall eat of it: it shall be holy to you.

ESV
10. In a most holy place shall you eat it. Every male may eat it; it is holy to you.

RV
10. As the most holy things shalt thou eat thereof: every male shall eat thereof; it shall be holy unto thee.

RSV
10. In a most holy place shall you eat of it; every male may eat of it; it is holy to you.

NLT
10. You must eat it as a most holy offering. All the males may eat of it, and you must treat it as most holy.

NET
10. You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you.

ERVEN
10. Eat these things only in a very holy place. Every male in your family may eat them, but you must remember that these offerings are holy.



Notes

No Verse Added

సంఖ్యాకాండము 18:10

  • ప్రతి మగ వాడును దానిని తినవలెను; అది నీకు పరిశుద్ధముగా ఉండును.
  • ERVTE

    అవి అత్యంత పవిత్రమైనవిగా వాటిని తినాలి. నీ కుటుంబంలో మగవారు ప్రతి ఒక్కరూ దానిని తినాలి. అది పవిత్రం అని నీవు చెప్పాలి.
  • KJV

    In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
  • KJVP

    In the most holy H6944 H6944 place shalt thou eat H398 it; every H3605 male H2145 shall eat H398 it : it shall be H1961 holy H6944 unto thee.
  • YLT

    in the holy of holies thou dost eat it; every male doth eat it; holy it is to thee.
  • ASV

    As the most holy things shalt thou eat thereof; every male shall eat thereof: it shall be holy unto thee.
  • WEB

    As the most holy things shall you eat of it; every male shall eat of it: it shall be holy to you.
  • ESV

    In a most holy place shall you eat it. Every male may eat it; it is holy to you.
  • RV

    As the most holy things shalt thou eat thereof: every male shall eat thereof; it shall be holy unto thee.
  • RSV

    In a most holy place shall you eat of it; every male may eat of it; it is holy to you.
  • NLT

    You must eat it as a most holy offering. All the males may eat of it, and you must treat it as most holy.
  • NET

    You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you.
  • ERVEN

    Eat these things only in a very holy place. Every male in your family may eat them, but you must remember that these offerings are holy.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References