పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
సంఖ్యాకాండము 9:8
TEV
8. మోషేనిలువుడి; మీ విషయ ములో యెహోవా యేమిసెలవిచ్చునో నేను తెలిసి కొందునని వారితో అనెను.

ERVTE
8. “దీన్ని గూర్చి యెహోవా ఏమంటాడో నేను అడుగుతాను” అన్నాడు మోషే వారితో.



KJV
8. And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

KJVP
8. And Moses H4872 said H559 unto H413 them , Stand still, H5975 and I will hear H8085 what H4100 the LORD H3068 will command H6680 concerning you.

YLT
8. And Moses saith unto them, `Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.`

ASV
8. And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

WEB
8. Moses answered them, "Wait , that I may hear what Yahweh will command concerning you."

ESV
8. And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

RV
8. And Moses said unto them, Stay ye; that I may hear what the LORD will command concerning you.

RSV
8. And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

NLT
8. Moses answered, "Wait here until I have received instructions for you from the LORD."

NET
8. So Moses said to them, "Remain here and I will hear what the LORD will command concerning you."

ERVEN
8. Moses said to them, "I will ask the Lord what he says about this."



Notes

No Verse Added

సంఖ్యాకాండము 9:8

  • మోషేనిలువుడి; మీ విషయ ములో యెహోవా యేమిసెలవిచ్చునో నేను తెలిసి కొందునని వారితో అనెను.
  • ERVTE

    “దీన్ని గూర్చి యెహోవా ఏమంటాడో నేను అడుగుతాను” అన్నాడు మోషే వారితో.
  • KJV

    And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
  • KJVP

    And Moses H4872 said H559 unto H413 them , Stand still, H5975 and I will hear H8085 what H4100 the LORD H3068 will command H6680 concerning you.
  • YLT

    And Moses saith unto them, `Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.`
  • ASV

    And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.
  • WEB

    Moses answered them, "Wait , that I may hear what Yahweh will command concerning you."
  • ESV

    And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."
  • RV

    And Moses said unto them, Stay ye; that I may hear what the LORD will command concerning you.
  • RSV

    And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."
  • NLT

    Moses answered, "Wait here until I have received instructions for you from the LORD."
  • NET

    So Moses said to them, "Remain here and I will hear what the LORD will command concerning you."
  • ERVEN

    Moses said to them, "I will ask the Lord what he says about this."
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References