TEV
69. ఆయన తన ప్రజలకు దర్శనమిచ్చి, వారికి విమోచన కలుగజేసెను
ERVTE
69. మహాశక్తిగల రక్షకుణ్ణి తన సేవకుడైన దావీదు వంశం నుండి మనకోసం పంపాడు.
KJV
69. And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
KJVP
69. And G2532 hath raised up G1453 a horn G2768 of salvation G4991 for us G2254 in G1722 the G3588 house G3624 of his G848 servant G3816 David; G1138
YLT
69. And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
ASV
69. And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David
WEB
69. And has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
ESV
69. and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
RV
69. And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David
RSV
69. and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
NLT
69. He has sent us a mighty Savior from the royal line of his servant David,
NET
69. For he has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
ERVEN
69. He has given us a powerful Savior from the family of his servant David.