TEV
24. ఆయన యూదులకు ఆటంకము గాను అన్యజనులకు వెఱ్ఱితనముగాను ఉన్నాడు; గాని యూదులకేమి, గ్రీసుదేశస్థులకేమి, పిలువబడినవారికే క్రీస్తు దేవుని శక్తియును దేవుని జ్ఞానమునై యున్నాడు.
ERVTE
24. కాని దేవుడు పిలిచిన యూదులకు, యూదులుకాని వాళ్ళకు ‘క్రీస్తు’ దేవుని శక్తితో, ఆయన జ్ఞానంతో సమానము.
KJV
24. But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
KJVP
24. But G1161 unto them G846 which are called, G2822 both G5037 Jews G2453 and G2532 Greeks, G1672 Christ G5547 the power G1411 of God, G2316 and G2532 the wisdom G4678 of God. G2316
YLT
24. and to those called -- both Jews and Greeks -- Christ the power of God, and the wisdom of God,
ASV
24. but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
WEB
24. but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
ESV
24. but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
RV
24. but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
RSV
24. but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
NLT
24. But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles, Christ is the power of God and the wisdom of God.
NET
24. But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
ERVEN
24. But Christ is God's power and wisdom to the people God has chosen, both Jews and Greeks.