TEV
8. మరియు బూర స్పష్టముకాని ధ్వని ఇచ్చు నప్పుడు యుద్ధమునకెవడు సిద్ధపడును?
ERVTE
8. బాకా సక్రమంగా ఊది పిలవకుంటే యుద్ధానికి ఎవరు సిద్ధమౌతారు?
KJV
8. For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
KJVP
8. For G1063 G2532 if G1437 the trumpet G4536 give G1325 an uncertain G82 sound, G5456 who G5101 shall prepare G3903 himself to G1519 the battle G4171 ?
YLT
8. for if also an uncertain sound a trumpet may give, who shall prepare himself for battle?
ASV
8. For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
WEB
8. For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?
ESV
8. And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
RV
8. For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
RSV
8. And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
NLT
8. And if the bugler doesn't sound a clear call, how will the soldiers know they are being called to battle?
NET
8. If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle?
ERVEN
8. And in a war, if the trumpet does not sound clearly, the soldiers will not know it is time to prepare for fighting.