పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెహొషువ 20:2
TEV
2. నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుముతెలియ కయే పొరబాటున ఒకని చంపిన నరహంతకుడు పారి పోవుటకు నేను మోషేనోట మీతో పలికించిన ఆశ్రయ పురములను మీరు ఏర్పరచుకొనవలెను.

ERVTE
2. “నీకు ఒక ఆజ్ఞ ఇచ్చేందుకు నేను మోషేను వాడుకొన్నాను. ప్రత్యేకమైన ఆశ్రయ పురాలను నిర్మించుమని మోషే నీతో చెప్పాడు.



KJV
2. Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

KJVP
2. Speak H1696 to H413 the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 Appoint H5414 out for you H853 cities H5892 of refuge, H4733 whereof H834 I spoke H1696 unto H413 you by the hand H3027 of Moses: H4872

YLT
2. `Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,

ASV
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,

WEB
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spoke to you by Moses,

ESV
2. "Say to the people of Israel, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

RV
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

RSV
2. "Say to the people of Israel, `Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

NLT
2. "Now tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed Moses.

NET
2. "Have the Israelites select the cities of refuge that I told you about through Moses.

ERVEN
2. "Through Moses, I told you to choose some cities to be cities of safety.



Notes

No Verse Added

యెహొషువ 20:2

  • నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుముతెలియ కయే పొరబాటున ఒకని చంపిన నరహంతకుడు పారి పోవుటకు నేను మోషేనోట మీతో పలికించిన ఆశ్రయ పురములను మీరు ఏర్పరచుకొనవలెను.
  • ERVTE

    “నీకు ఒక ఆజ్ఞ ఇచ్చేందుకు నేను మోషేను వాడుకొన్నాను. ప్రత్యేకమైన ఆశ్రయ పురాలను నిర్మించుమని మోషే నీతో చెప్పాడు.
  • KJV

    Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
  • KJVP

    Speak H1696 to H413 the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 Appoint H5414 out for you H853 cities H5892 of refuge, H4733 whereof H834 I spoke H1696 unto H413 you by the hand H3027 of Moses: H4872
  • YLT

    `Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,
  • ASV

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,
  • WEB

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spoke to you by Moses,
  • ESV

    "Say to the people of Israel, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • RV

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
  • RSV

    "Say to the people of Israel, `Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • NLT

    "Now tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed Moses.
  • NET

    "Have the Israelites select the cities of refuge that I told you about through Moses.
  • ERVEN

    "Through Moses, I told you to choose some cities to be cities of safety.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References