TEV
9. నేను అతనిగూర్చి పూటపడుదును, నీవు అతనిగూర్చి నన్ను అడుగవలెను; నేను అతని తిరిగి నీయొద్దకు తీసికొనివచ్చి నీయెదుట నిలువబెట్టనియెడల ఆ నింద నా మీద ఎల్లప్పుడును ఉండును.
ERVTE
9. అతని క్షేమం నేను చూసుకొంటాను. అతని భాద్యత నాది. అతణ్ణి నేను తిరిగి నీ దగ్గరకు తీసుకొని రాకపోతే శాశ్వతంగా నీవు నన్ను నిందించవచ్చు.
KJV
9. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
KJVP
9. I H595 will be surety H6148 for him ; of my hand H4480 H3027 shalt thou require H1245 him: if H518 I bring H935 him not H3808 unto H413 thee , and set H3322 him before H6440 thee , then let me bear the blame H2398 forever H3605 H3117 :
YLT
9. I -- I am surety [for] him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;
ASV
9. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
WEB
9. I will be collateral for him. From my hand will you require him. If I don\'t bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
ESV
9. I will be a pledge of his safety. From my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
RV
9. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
RSV
9. I will be surety for him; of my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame for ever;
NLT
9. I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don't bring him back to you. Then let me bear the blame forever.
NET
9. I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
ERVEN
9. I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me forever.