పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 101:1
TEV
1. నేను కృపనుగూర్చియు న్యాయమునుగూర్చియు పాడెదను యెహోవా, నిన్ను కీర్తించెదను.

ERVTE
1. ప్రేమ, న్యాయాలను గూర్చి నేను పాడుతాను. యెహోవా, నేను నీకు భజన చేస్తాను.



KJV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

KJVP
1. A Psalm H4210 of David. H1732 I will sing H7891 of mercy H2617 and judgment: H4941 unto thee , O LORD, H3068 will I sing. H2167

YLT
1. A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

ASV
1. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

WEB
1. A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

ESV
1. A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.

RV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.

RSV
1. A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.

NLT
1. I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.

NET
1. [A psalm of David.] I will sing about loyalty and justice! To you, O LORD, I will sing praises!

ERVEN
1. A song of David. I will sing about love and justice. Lord, I will sing to you.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 101:1

  • నేను కృపనుగూర్చియు న్యాయమునుగూర్చియు పాడెదను యెహోవా, నిన్ను కీర్తించెదను.
  • ERVTE

    ప్రేమ, న్యాయాలను గూర్చి నేను పాడుతాను. యెహోవా, నేను నీకు భజన చేస్తాను.
  • KJV

    I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
  • KJVP

    A Psalm H4210 of David. H1732 I will sing H7891 of mercy H2617 and judgment: H4941 unto thee , O LORD, H3068 will I sing. H2167
  • YLT

    A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
  • ASV

    I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
  • WEB

    A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
  • ESV

    A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.
  • RV

    I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
  • RSV

    A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
  • NLT

    I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.
  • NET

    A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O LORD, I will sing praises!
  • ERVEN

    A song of David. I will sing about love and justice. Lord, I will sing to you.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References