TEV
1. నేను కృపనుగూర్చియు న్యాయమునుగూర్చియు పాడెదను యెహోవా, నిన్ను కీర్తించెదను.
ERVTE
1. ప్రేమ, న్యాయాలను గూర్చి నేను పాడుతాను. యెహోవా, నేను నీకు భజన చేస్తాను.
KJV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
KJVP
1. A Psalm H4210 of David. H1732 I will sing H7891 of mercy H2617 and judgment: H4941 unto thee , O LORD, H3068 will I sing. H2167
YLT
1. A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
ASV
1. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
WEB
1. A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
ESV
1. A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.
RV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
RSV
1. A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
NLT
1. I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.
NET
1. [A psalm of David.] I will sing about loyalty and justice! To you, O LORD, I will sing praises!
ERVEN
1. A song of David. I will sing about love and justice. Lord, I will sing to you.