పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 105:18
TEV
18. వారు సంకెళ్లచేత అతని కాళ్లు నొప్పించిరి ఇనుము అతని ప్రాణమును బాధించెను.

ERVTE
18. యోసేపు కాళ్లను తాళ్లతో వారు కట్టివేశారు. అతని మెడకు వారు ఒక ఇనుప కంటె వేశారు.



KJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

KJVP
18. Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters: H3525 he H5315 was laid H935 in iron: H1270

YLT
18. They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

ASV
18. His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

WEB
18. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

ESV
18. His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

RV
18. His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:

RSV
18. His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;

NLT
18. They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

NET
18. The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

ERVEN
18. They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 105:18

  • వారు సంకెళ్లచేత అతని కాళ్లు నొప్పించిరి ఇనుము అతని ప్రాణమును బాధించెను.
  • ERVTE

    యోసేపు కాళ్లను తాళ్లతో వారు కట్టివేశారు. అతని మెడకు వారు ఒక ఇనుప కంటె వేశారు.
  • KJV

    Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
  • KJVP

    Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters: H3525 he H5315 was laid H935 in iron: H1270
  • YLT

    They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
  • ASV

    His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
  • WEB

    They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
  • ESV

    His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
  • RV

    His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:
  • RSV

    His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
  • NLT

    They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
  • NET

    The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
  • ERVEN

    They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References