పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 29:6
TEV
6. దూడవలె అవి గంతులు వేయునట్లు ఆయన చేయును లెబానోనును షిర్యోనును గురుపోతు పిల్లవలె గంతులు వేయునట్లు ఆయన చేయును.

ERVTE
6. లెబనోను పర్వతాలను యెహోవా కంపింపజేస్తాడు. అవి గంతులు వేస్తున్న దూడలా కనిపిస్తాయి. షిర్యోను కంపిస్తుంది. అది మేకపోతు గంతులు వేస్తున్నట్టు కనిపిస్తుంది.



KJV
6. He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

KJVP
6. He maketh them also to skip H7540 like H3644 a calf; H5695 Lebanon H3844 and Sirion H8303 like H3644 a young H1121 unicorn. H7214

YLT
6. And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

ASV
6. He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

WEB
6. He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.

ESV
6. He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.

RV
6. He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

RSV
6. He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.

NLT
6. He makes Lebanon's mountains skip like a calf; he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.

NET
6. He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.

ERVEN
6. He makes Lebanon shake like a young calf dancing. Sirion trembles like a young bull jumping up and down.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 29:6

  • దూడవలె అవి గంతులు వేయునట్లు ఆయన చేయును లెబానోనును షిర్యోనును గురుపోతు పిల్లవలె గంతులు వేయునట్లు ఆయన చేయును.
  • ERVTE

    లెబనోను పర్వతాలను యెహోవా కంపింపజేస్తాడు. అవి గంతులు వేస్తున్న దూడలా కనిపిస్తాయి. షిర్యోను కంపిస్తుంది. అది మేకపోతు గంతులు వేస్తున్నట్టు కనిపిస్తుంది.
  • KJV

    He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
  • KJVP

    He maketh them also to skip H7540 like H3644 a calf; H5695 Lebanon H3844 and Sirion H8303 like H3644 a young H1121 unicorn. H7214
  • YLT

    And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
  • ASV

    He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
  • WEB

    He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
  • ESV

    He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
  • RV

    He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
  • RSV

    He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
  • NLT

    He makes Lebanon's mountains skip like a calf; he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.
  • NET

    He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
  • ERVEN

    He makes Lebanon shake like a young calf dancing. Sirion trembles like a young bull jumping up and down.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References