TEV
5. ఆయన నీతిని, న్యాయమును ప్రేమించుచున్నాడు లోకము యెహోవా కృపతో నిండియున్నది.
ERVTE
5. నీతి, న్యాయాలను దేవుడు ప్రేమిస్తాడు. యెహోవా భూమిని తన ప్రేమతో నింపాడు.
KJV
5. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
KJVP
5. He loveth H157 righteousness H6666 and judgment: H4941 the earth H776 is full H4390 of the goodness H2617 of the LORD. H3068
YLT
5. Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
ASV
5. He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
WEB
5. He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
ESV
5. He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.
RV
5. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
RSV
5. He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.
NLT
5. He loves whatever is just and good; the unfailing love of the LORD fills the earth.
NET
5. The LORD promotes equity and justice; the LORD's faithfulness extends throughout the earth.
ERVEN
5. He loves goodness and justice. The Lord's faithful love fills the earth.