TEV
5. నా ప్రాణమా, దేవుని నమ్ముకొని మౌనముగా నుండుము ఆయన వలననే నాకు నిరీక్షణ కలుగుచున్నది.
ERVTE
5. దేవుడు నన్ను రక్షించాలని నేను సహనంతో వేచి ఉన్నాను. దేవుడు ఒక్కడే నా నిరీక్షణ.
KJV
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
KJVP
5. My soul, H5315 wait H1826 thou only H389 upon God; H430 for H3588 my expectation H8615 [is] from H4480 him.
YLT
5. Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.
ASV
5. My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
WEB
5. My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.
ESV
5. For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.
RV
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
RSV
5. For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him.
NLT
5. Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him.
NET
5. Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.
ERVEN
5. I must calm down and turn to God; he is my only hope.