TEV
17. యెహోవా న్యాయము విధించువాడని నేను ఆయనకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదనుసర్వోన్నతుడైన యెహోవా నామమును కీర్తించెదను.
ERVTE
17. యెహోవా మంచివాడు గనుక నేను ఆయనను స్తుతిస్తాను. మహోన్నతుడైన యెహోవా నామాన్ని నేను స్తుతిస్తాను.
KJV
17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
KJVP
17. I will praise H3034 the LORD H3068 according to his righteousness: H6664 and will sing praise H2167 to the name H8034 of the LORD H3068 most high. H5945
YLT
17. I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
ASV
17. I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.
WEB
17. I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
ESV
17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
RV
17. I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High.
RSV
17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
NLT
17. I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High. For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.
NET
17. I will thank the LORD for his justice; I will sing praises to the sovereign LORD!
ERVEN
17. I praise the Lord because he is good. I praise the name of the Lord Most High.