TEV
16. ఆ మందసములో నేను నీకిచ్చు శాసనముల నుంచవలెను.
ERVTE
16. (దేవుడు అన్నాడు): “నేను ఒడంబడికను నీకు ఇస్తాను. ఆ ఒడంబడికను ఈ పెట్టెలో పెట్టు.
KJV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
KJVP
16. And thou shalt put H5414 into H413 the ark H727 H853 the testimony H5715 which H834 I shall give H5414 H413 thee.
YLT
16. and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.
ASV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
WEB
16. You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
ESV
16. And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
RV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
RSV
16. And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.
NLT
16. When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you.
NET
16. You are to put into the ark the testimony that I will give to you.
ERVEN
16. "I will give you the Agreement. Put it into this Box.