TEV
28. దహన బలిపీఠమును దాని ఉపకరణములన్నిటిని గంగాళమును దాని పీటను అభిషేకించి
ERVTE
28. ఇంకా దేవునికి అర్పణలు దహనం చేసే బలిపీఠం మీద ఈ తైలం పోయి. ఆ బలిపీఠం పైన ఉండే సమస్తం మీద తైలం పోయి. గంగాళంమీద, దాని పీటమీద ఈ తైలం పోయి.
KJV
28. And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
KJVP
28. And the altar H4196 of burnt offering H5930 with all H3605 his vessels, H3627 and the laver H3595 and his foot. H3653
YLT
28. and the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base;
ASV
28. and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
WEB
28. the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
ESV
28. and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.
RV
28. and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
RSV
28. and the altar of burnt offering with all its utensils and the laver and its base;
NLT
28. the altar of burnt offering and all its utensils, and the washbasin with its stand.
NET
28. the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.
ERVEN
28. Also, pour the oil on the altar for burning offerings to God. Pour this oil on everything on that altar. Pour this oil on the bowl and on the base under the bowl.