పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
నిర్గమకాండము 32:33
TEV
33. అందుకు యెహోవాయెవడు నా యెదుట పాపము చేసెనో వాని నా గ్రంథములోనుండి తుడిచి వేయుదును.

ERVTE
33. అయితే మోషేతో యెహోవా అన్నాడు, “నాకు వ్యతిరేకంగా ఎవరు పాపం చేస్తారో ఆ ప్రజల పేర్లు మాత్రమే నా గ్రంథంలో నుండి తుడిచి వేస్తాను.



KJV
33. And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

KJVP
33. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Whosoever H4310 H834 hath sinned H2398 against me , him will I blot out H4229 of my book H4480 H5612 .

YLT
33. And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book;

ASV
33. And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

WEB
33. Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.

ESV
33. But the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, I will blot out of my book.

RV
33. And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

RSV
33. But the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.

NLT
33. But the LORD replied to Moses, "No, I will erase the name of everyone who has sinned against me.

NET
33. The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me— that person I will wipe out of my book.

ERVEN
33. But the Lord said to Moses, "The only people I erase from my book are those who sin against me.



Notes

No Verse Added

నిర్గమకాండము 32:33

  • అందుకు యెహోవాయెవడు నా యెదుట పాపము చేసెనో వాని నా గ్రంథములోనుండి తుడిచి వేయుదును.
  • ERVTE

    అయితే మోషేతో యెహోవా అన్నాడు, “నాకు వ్యతిరేకంగా ఎవరు పాపం చేస్తారో ఆ ప్రజల పేర్లు మాత్రమే నా గ్రంథంలో నుండి తుడిచి వేస్తాను.
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Whosoever H4310 H834 hath sinned H2398 against me , him will I blot out H4229 of my book H4480 H5612 .
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book;
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
  • WEB

    Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
  • ESV

    But the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, I will blot out of my book.
  • RV

    And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
  • RSV

    But the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
  • NLT

    But the LORD replied to Moses, "No, I will erase the name of everyone who has sinned against me.
  • NET

    The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me— that person I will wipe out of my book.
  • ERVEN

    But the Lord said to Moses, "The only people I erase from my book are those who sin against me.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References