TEV
16. ఆ పదకొండు తెరల కొలత ఒక్కటే. అయిదు తెరలను ఒకటిగాను ఆరు తెరలను ఒకటిగాను కూర్చెను.
ERVTE
16. అయిదు తెరలను ఒక భాగంగా కలిపి కుట్టారు. పనివాళ్లు తర్వాత ఆరు తెరలను మరో భాగంగా కలిపి కుట్టారు.
KJV
16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
KJVP
16. And he coupled H2266 H853 five H2568 curtains H3407 by themselves, H905 and six H8337 curtains H3407 by themselves. H905
YLT
16. and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.
ASV
16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
WEB
16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ESV
16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
RV
16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
RSV
16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
NLT
16. Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain.
NET
16. He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves.
ERVEN
16. The workers joined five curtains together into one group and six curtains together into another group.