TEV
7. పనివారు గుఱ్ఱముల మీద కూర్చుండుటయు అధిపతులు సేవకులవలె నేలను నడుచుటయు నాకగపడెను.
ERVTE
7. సేవకులుగా ఉండదగినవాళ్లు గుర్రాలపై స్వారీ చేస్తుండగా, అధికారులుగా ఉండదగిన వాళ్లు (వాళ్ల సరసన బానిసల మాదిరిగా) నడుస్తూవుండటం నేను చూశాను.
KJV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
KJVP
7. I have seen H7200 servants H5650 upon H5921 horses, H5483 and princes H8269 walking H1980 as servants H5650 upon H5921 the earth. H776
YLT
7. I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
ASV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
WEB
7. I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.
ESV
7. I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.
RV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
RSV
7. I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.
NLT
7. I have even seen servants riding horseback like princes-- and princes walking like servants!
NET
7. I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
ERVEN
7. I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.