పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెషయా గ్రంథము 33:13
TEV
13. దూరస్థులారా, ఆలకించుడి నేను చేసినదాని చూడుడి సమీపస్థులారా, నా పరాక్రమమును తెలిసికొనుడి.

ERVTE
13. “దూరదేశాల్లో ఉన్న ప్రజలారా నేను చేసిన కార్యాలను గూర్చి వినండి. నాకు దగ్గర్లో వున్న ప్రజలారా, మీరు నా శక్తిని గూర్చి తెలుసుకోండి.”



KJV
13. Hear, ye [that are] far off, what I have done; and, ye [that are] near, acknowledge my might.

KJVP
13. Hear H8085 , ye [that] [are] far off, H7350 what H834 I have done; H6213 and , ye [that] [are] near, H7138 acknowledge H3045 my might. H1369

YLT
13. Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

ASV
13. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

WEB
13. Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.

ESV
13. Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.

RV
13. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

RSV
13. Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.

NLT
13. Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!"

NET
13. You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"

ERVEN
13. "You people in faraway lands, listen to what I have done. You people who are near me, learn about my power."



Notes

No Verse Added

యెషయా గ్రంథము 33:13

  • దూరస్థులారా, ఆలకించుడి నేను చేసినదాని చూడుడి సమీపస్థులారా, నా పరాక్రమమును తెలిసికొనుడి.
  • ERVTE

    “దూరదేశాల్లో ఉన్న ప్రజలారా నేను చేసిన కార్యాలను గూర్చి వినండి. నాకు దగ్గర్లో వున్న ప్రజలారా, మీరు నా శక్తిని గూర్చి తెలుసుకోండి.”
  • KJV

    Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
  • KJVP

    Hear H8085 , ye that are far off, H7350 what H834 I have done; H6213 and , ye that are near, H7138 acknowledge H3045 my might. H1369
  • YLT

    Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
  • ASV

    Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
  • WEB

    Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
  • ESV

    Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
  • RV

    Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
  • RSV

    Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
  • NLT

    Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!"
  • NET

    You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"
  • ERVEN

    "You people in faraway lands, listen to what I have done. You people who are near me, learn about my power."
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References