పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యిర్మీయా 21:14
TEV
14. మీ క్రియల ఫలములనుబట్టి మిమ్మును దండించె దను, నేను దాని అరణ్యములో అగ్ని రగుల బెట్టెదను, అది దాని చుట్టునున్న ప్రాంతములన్నిటిని కాల్చివేయును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

ERVTE
14. మీకు తగిన శిక్ష మీరనుభవిస్తారు! మీ అడవుల్లో అగ్ని చెలరేగేలా చేస్తాను. ఆ అగ్ని మీ చుట్టూ ఉన్న ప్రతి దానిని కాల్చి వేస్తుంది.”



KJV
14. But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

KJVP
14. But I will punish H6485 H5921 you according to the fruit H6529 of your doings, H4611 saith H5002 the LORD: H3068 and I will kindle H3341 a fire H784 in the forest H3293 thereof , and it shall devour H398 all things H3605 round about H5439 it.

YLT
14. And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed -- all its suburbs!

ASV
14. And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

WEB
14. I will punish you according to the fruit of your doings, says Yahweh; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

ESV
14. I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the LORD; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is around her."

RV
14. And I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

RSV
14. I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her."

NLT
14. And I myself will punish you for your sinfulness, says the LORD. I will light a fire in your forests that will burn up everything around you.'"

NET
14. But I will punish you as your deeds deserve,' says the LORD. 'I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.'"

ERVEN
14. 'You will get the punishment you deserve. I will start a fire in your forests that will completely burn everything around you.'"



Notes

No Verse Added

యిర్మీయా 21:14

  • మీ క్రియల ఫలములనుబట్టి మిమ్మును దండించె దను, నేను దాని అరణ్యములో అగ్ని రగుల బెట్టెదను, అది దాని చుట్టునున్న ప్రాంతములన్నిటిని కాల్చివేయును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
  • ERVTE

    మీకు తగిన శిక్ష మీరనుభవిస్తారు! మీ అడవుల్లో అగ్ని చెలరేగేలా చేస్తాను. ఆ అగ్ని మీ చుట్టూ ఉన్న ప్రతి దానిని కాల్చి వేస్తుంది.”
  • KJV

    But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
  • KJVP

    But I will punish H6485 H5921 you according to the fruit H6529 of your doings, H4611 saith H5002 the LORD: H3068 and I will kindle H3341 a fire H784 in the forest H3293 thereof , and it shall devour H398 all things H3605 round about H5439 it.
  • YLT

    And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed -- all its suburbs!
  • ASV

    And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
  • WEB

    I will punish you according to the fruit of your doings, says Yahweh; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
  • ESV

    I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the LORD; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is around her."
  • RV

    And I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
  • RSV

    I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her."
  • NLT

    And I myself will punish you for your sinfulness, says the LORD. I will light a fire in your forests that will burn up everything around you.'"
  • NET

    But I will punish you as your deeds deserve,' says the LORD. 'I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.'"
  • ERVEN

    'You will get the punishment you deserve. I will start a fire in your forests that will completely burn everything around you.'"
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References