TEV
3. ఆలకించుడి, హొరొనయీమునుండి రోదనధ్వని విన బడుచున్నది దోపుడు జరుగుచున్నది మహాపజయము సంభవించు చున్నది.
ERVTE
3. హొరొనయీము నుండి వచ్చే ఆక్రందనలువిను. అవి కలవరపాటుకు, వినాశనానికి సంబంధించిన కేకలు.
KJV
3. A voice of crying [shall be] from Horonaim, spoiling and great destruction.
KJVP
3. A voice H6963 of crying H6818 [shall] [be] from Horonaim H4480 H2773 , spoiling H7701 and great H1419 destruction. H7667
YLT
3. A voice of a cry [is] from Horonaim, Spoiling and great destruction.
ASV
3. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
WEB
3. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
ESV
3. "Hark! A cry from Horonaim, 'Desolation and great destruction!'
RV
3. The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction!
RSV
3. "Hark! a cry from Horonaim, `Desolation and great destruction!'
NLT
3. Listen to the cries from Horonaim, cries of devastation and great destruction.
NET
3. Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'
ERVEN
3. Listen to the cries from Horonaim. They are cries of much confusion and destruction.