TEV
15. ఎఫ్రాయిము సంతానమగు మీ సహోదరులనందరిని నేను వెళ్లగొట్టినట్లు మిమ్మును నా సన్నిధినుండి వెళ్లగొట్టుదును.
ERVTE
15. మీ సోదరులనందరినీ నేను ఎఫ్రాయిమునుండి వెడల గొట్టినట్లు, నానుండి మిమ్మల్ని దూరంగా వెడలగొడతాను.
KJV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.
KJVP
15. And I will cast H7993 you out of H4480 H5921 my sight, H6440 as H834 I have cast out H7993 H853 all H3605 your brethren, H251 H853 [even] the whole H3605 seed H2233 of Ephraim. H669
YLT
15. And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
ASV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
WEB
15. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
ESV
15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
RV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
RSV
15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
NLT
15. And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel. '
NET
15. And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
ERVEN
15. I will throw you away from me just as I threw away all your brothers from Ephraim. '