పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెహెజ్కేలు 20:19
TEV
19. మీ దేవుడ నైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడల ననుసరించి నా విధులను గైకొని నేను నియమించిన విశ్రాంతిదినము లను ఆచరించుడి.

ERVTE
19. నేను యెహోవాను. నేను మీ దేవుణ్ణి. నా ధర్మాన్ని అనుసరించండి. ఆజ్ఞాపాలన గావించండి. నేను చెప్పే పనులు చేయండి.



KJV
19. I [am] the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

KJVP
19. I H589 [am] the LORD H3068 your God; H430 walk H1980 in my statutes, H2708 and keep H8104 my judgments, H4941 and do H6213 them;

YLT
19. I [am] Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,

ASV
19. I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

WEB
19. I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;

ESV
19. I am the LORD your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,

RV
19. I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:

RSV
19. I the LORD am your God; walk in my statutes, and be careful to observe my ordinances,

NLT
19. 'I am the LORD your God,' I told them. 'Follow my decrees, pay attention to my regulations,

NET
19. I am the LORD your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.

ERVEN
19. I am the Lord. I am your God. Obey my laws and keep my commands. Do the things I tell you.



Notes

No Verse Added

యెహెజ్కేలు 20:19

  • మీ దేవుడ నైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడల ననుసరించి నా విధులను గైకొని నేను నియమించిన విశ్రాంతిదినము లను ఆచరించుడి.
  • ERVTE

    నేను యెహోవాను. నేను మీ దేవుణ్ణి. నా ధర్మాన్ని అనుసరించండి. ఆజ్ఞాపాలన గావించండి. నేను చెప్పే పనులు చేయండి.
  • KJV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
  • KJVP

    I H589 am the LORD H3068 your God; H430 walk H1980 in my statutes, H2708 and keep H8104 my judgments, H4941 and do H6213 them;
  • YLT

    I am Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,
  • ASV

    I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
  • WEB

    I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;
  • ESV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,
  • RV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:
  • RSV

    I the LORD am your God; walk in my statutes, and be careful to observe my ordinances,
  • NLT

    'I am the LORD your God,' I told them. 'Follow my decrees, pay attention to my regulations,
  • NET

    I am the LORD your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.
  • ERVEN

    I am the Lord. I am your God. Obey my laws and keep my commands. Do the things I tell you.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References