TEV
4. నేను హజాయేలు మందిరములో అగ్ని వేసెదను; అది బెన్హదదు యొక్క నగరులను దహించివేయును;
ERVTE
4. కావున హజాయేలు ఇంటిలో (సిరియా) నేను అగ్నిని పుట్టిస్తాను. ఆ అగ్ని బెన్హదదు ఉన్నత బురుజులను నాశనం చేస్తుంది.
KJV
4. But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.
KJVP
4. But I will send H7971 a fire H784 into the house H1004 of Hazael, H2371 which shall devour H398 the palaces H759 of Ben- H1130 hadad.
YLT
4. And I have sent a fire against the house of Hazael, And it hath consumed the palaces of Ben-Hadad.
ASV
4. but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
WEB
4. But I will send a fire into the house of Hazael, And it will devour the palaces of Ben Hadad.
ESV
4. So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
RV
4. but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
RSV
4. So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Benhadad.
NLT
4. So I will send down fire on King Hazael's palace, and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.
NET
4. So I will set Hazael's house on fire; fire will consume Ben Hadad's fortresses.
ERVEN
4. So I will start a fire at Hazael's house that will destroy the great palaces of Ben-Hadad.