పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
ఆమోసు 1:7
TEV
7. గాజా యొక్క ప్రాకారముమీద నేను అగ్ని వేసెదను, అది వారి నగరులను దహించివేయును;

ERVTE
7. కావున గాజా ప్రాకారం మీదికి నేను అగ్నిని పంపుతాను. గాజాలోని ఉన్నత బురుజులను అగ్ని దహించివేస్తుంది.



KJV
7. But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:

KJVP
7. But I will send H7971 a fire H784 on the wall H2346 of Gaza, H5804 which shall devour H398 the palaces H759 thereof:

YLT
7. And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;

ASV
7. but I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.

WEB
7. But I will send a fire on the wall of Gaza, And it will devour its palaces.

ESV
7. So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.

RV
7. But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof:

RSV
7. So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.

NLT
7. So I will send down fire on the walls of Gaza, and all its fortresses will be destroyed.

NET
7. So I will set Gaza's city wall on fire; fire will consume her fortresses.

ERVEN
7. So I will start a fire at the wall of Gaza that will destroy the high towers in Gaza.



Notes

No Verse Added

ఆమోసు 1:7

  • గాజా యొక్క ప్రాకారముమీద నేను అగ్ని వేసెదను, అది వారి నగరులను దహించివేయును;
  • ERVTE

    కావున గాజా ప్రాకారం మీదికి నేను అగ్నిని పంపుతాను. గాజాలోని ఉన్నత బురుజులను అగ్ని దహించివేస్తుంది.
  • KJV

    But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
  • KJVP

    But I will send H7971 a fire H784 on the wall H2346 of Gaza, H5804 which shall devour H398 the palaces H759 thereof:
  • YLT

    And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;
  • ASV

    but I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.
  • WEB

    But I will send a fire on the wall of Gaza, And it will devour its palaces.
  • ESV

    So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.
  • RV

    But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof:
  • RSV

    So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.
  • NLT

    So I will send down fire on the walls of Gaza, and all its fortresses will be destroyed.
  • NET

    So I will set Gaza's city wall on fire; fire will consume her fortresses.
  • ERVEN

    So I will start a fire at the wall of Gaza that will destroy the high towers in Gaza.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References