పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
మీకా 7:7
TEV
7. అయినను యెహోవాకొరకు నేను ఎదురు చూచెదను, రక్షణకర్తయగు నా దేవునికొరకు నేను కనిపెట్టియుందును, నా దేవుడు నా ప్రార్థన నాలకించును.

ERVTE
7. కావున సహాయంకొరుకు నేను యెహోవా తట్టు చూస్తాను. నాకు సహాయం చేయటానికి నేను యెహోవా కొరకు నిరీక్షిస్తాను. నా దేవుడు నా మొర ఆలకిస్తాడు.



KJV
7. Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

KJVP
7. Therefore I H589 will look H6822 unto the LORD; H3068 I will wait H3176 for the God H430 of my salvation: H3468 my God H430 will hear H8085 me.

YLT
7. And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.

ASV
7. But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

WEB
7. But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

ESV
7. But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.

RV
7. But as for me, I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

RSV
7. But as for me, I will look to the LORD, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.

NLT
7. As for me, I look to the LORD for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me.

NET
7. But I will keep watching for the LORD; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.

ERVEN
7. So I will look to the Lord for help. I will wait for God to save me. My God will hear me.



Notes

No Verse Added

మీకా 7:7

  • అయినను యెహోవాకొరకు నేను ఎదురు చూచెదను, రక్షణకర్తయగు నా దేవునికొరకు నేను కనిపెట్టియుందును, నా దేవుడు నా ప్రార్థన నాలకించును.
  • ERVTE

    కావున సహాయంకొరుకు నేను యెహోవా తట్టు చూస్తాను. నాకు సహాయం చేయటానికి నేను యెహోవా కొరకు నిరీక్షిస్తాను. నా దేవుడు నా మొర ఆలకిస్తాడు.
  • KJV

    Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
  • KJVP

    Therefore I H589 will look H6822 unto the LORD; H3068 I will wait H3176 for the God H430 of my salvation: H3468 my God H430 will hear H8085 me.
  • YLT

    And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.
  • ASV

    But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
  • WEB

    But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
  • ESV

    But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
  • RV

    But as for me, I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
  • RSV

    But as for me, I will look to the LORD, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
  • NLT

    As for me, I look to the LORD for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me.
  • NET

    But I will keep watching for the LORD; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
  • ERVEN

    So I will look to the Lord for help. I will wait for God to save me. My God will hear me.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References