TEV
12. కూషీయులారా,మీరును నా ఖడ్గముచేత హతులవుదురు.
ERVTE
12. కూషీయులారా, దీని అర్థం మీరు కూడాను! యెహోవా ఖడ్గం మీ ప్రజలను కూడా చంపుతుంది.
KJV
12. Ye Ethiopians also, ye [shall be] slain by my sword.
KJVP
12. Ye H859 Ethiopians H3569 also, H1571 ye H1992 [shall] [be] slain H2491 by my sword. H2719
YLT
12. Also ye, O Cushim, pierced of My sword [are] they.
ASV
12. Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
WEB
12. You Cushites also, you will be killed by my sword.
ESV
12. You also, O Cushites, shall be slain by my sword.
RV
12. Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
RSV
12. You also, O Ethiopians, shall be slain by my sword.
NLT
12. "You Ethiopians will also be slaughtered by my sword," says the LORD.
NET
12. "You Ethiopians will also die by my sword!"
ERVEN
12. People of Ethiopia, this even means you! The Lord's sword will kill your people.