TEV
11. అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి.
ERVTE
11. అప్పుడు సైతాను ఆయన్ని వదిలి వెళ్ళిపొయ్యాడు. తర్వాత దేవదూతలు వచ్చి యేసుకు పరిచర్యలు చేసారు.
KJV
11. Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
KJVP
11. Then G5119 the G3588 devil G1228 leaveth G863 him, G846 and, G2532 behold, G2400 angels G32 came G4334 and G2532 ministered G1247 unto him. G846
YLT
11. Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.
ASV
11. Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
WEB
11. Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
ESV
11. Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.
RV
11. Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
RSV
11. Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
NLT
11. Then the devil went away, and angels came and took care of Jesus.
NET
11. Then the devil left him, and angels came and began ministering to his needs.
ERVEN
11. So the devil left him. Then some angels came to Jesus and helped him.