పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
మార్కు సువార్త 13:28
TEV
28. అంజూరపుచెట్టును చూచి యొక ఉపమానము నేర్చు కొనుడి. దాని కొమ్మ యింక లేతదై చిగిరించునప్పుడు వసంతకాలము సమీపముగా ఉన్నదని మీకు తెలియును.

ERVTE
28. “అంజూరపు చెట్టును చూసి పాఠం నేర్చుకొండి. దాని రెమ్మలు ఆకులు చిగురించుట చూసి ఎండాకాలం రానున్నదని మీరు గ్రహిస్తారు.



KJV
28. {SCJ}Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: {SCJ.}

KJVP
28. {SCJ} Now G1161 learn G3129 a parable G3850 of G575 the G3588 fig tree; G4808 When G3752 her G846 branch G2798 is G1096 yet G2235 tender, G527 and G2532 putteth forth G1631 leaves, G5444 ye know G1097 that G3754 summer G2330 is G2076 near: G1451 {SCJ.}

YLT
28. `And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;

ASV
28. Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;

WEB
28. "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;

ESV
28. "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.

RV
28. Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;

RSV
28. "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.

NLT
28. "Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.

NET
28. "Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.

ERVEN
28. "The fig tree teaches us a lesson: When its branches become green and soft, and new leaves begin to grow, then you know that summer is near.



Notes

No Verse Added

మార్కు సువార్త 13:28

  • అంజూరపుచెట్టును చూచి యొక ఉపమానము నేర్చు కొనుడి. దాని కొమ్మ యింక లేతదై చిగిరించునప్పుడు వసంతకాలము సమీపముగా ఉన్నదని మీకు తెలియును.
  • ERVTE

    “అంజూరపు చెట్టును చూసి పాఠం నేర్చుకొండి. దాని రెమ్మలు ఆకులు చిగురించుట చూసి ఎండాకాలం రానున్నదని మీరు గ్రహిస్తారు.
  • KJV

    Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
  • KJVP

    Now G1161 learn G3129 a parable G3850 of G575 the G3588 fig tree; G4808 When G3752 her G846 branch G2798 is G1096 yet G2235 tender, G527 and G2532 putteth forth G1631 leaves, G5444 ye know G1097 that G3754 summer G2330 is G2076 near: G1451
  • YLT

    `And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;
  • ASV

    Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
  • WEB

    "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
  • ESV

    "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
  • RV

    Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
  • RSV

    "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.
  • NLT

    "Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.
  • NET

    "Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
  • ERVEN

    "The fig tree teaches us a lesson: When its branches become green and soft, and new leaves begin to grow, then you know that summer is near.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References