TEV
47. మగ్దలేనే మరియయు యోసే తల్లియైన మరియయు ఆయన యుంచబడిన చోటు చూచిరి.
ERVTE
47. మగ్దలేనే మరియ, యోసేపు తల్లి మరియ ఆ దేహం ఉంచిన స్థలాన్ని చూసారు.
KJV
47. And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid.
KJVP
47. And G1161 Mary G3137 Magdalene G3094 and G2532 Mary G3137 [the] [mother] of Joses G2500 beheld G2334 where G4226 he was laid. G5087
YLT
47. and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.
ASV
47. And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
WEB
47. Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid.
ESV
47. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
RV
47. And Mary Magdalene and Mary the {cf15i mother} of Joses beheld where he was laid.
RSV
47. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
NLT
47. Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus' body was laid.
NET
47. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body was placed.
ERVEN
47. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw the place where Jesus was put.