పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
అపొస్తలుల కార్యములు 15:28
TEV
28. విగ్రహములకు అర్పించిన వాటిని, రక్తమును, గొంతుపిసికి చంపినదానిని, జారత్వమును విస ర్జింపవలెను.

ERVTE
28. ఈ నియమాల్ని తప్ప మిగతా నియమాల్ని మీపై మోపటం భావ్యంకాదని పవిత్రాత్మకు, మాకు అనిపించింది:



KJV
28. For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

KJVP
28. For G1063 it seemed good G1380 to the G3588 Holy G40 Ghost, G4151 and G2532 to us, G2254 to lay G2007 upon you G5213 no G3367 greater G4119 burden G922 than G4133 these G5130 necessary things; G1876

YLT
28. `For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:

ASV
28. For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:

WEB
28. For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:

ESV
28. For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements:

RV
28. For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

RSV
28. For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:

NLT
28. "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden on you than these few requirements:

NET
28. For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:

ERVEN
28. We agree with the Holy Spirit that you should have no more burdens, except for these necessary things:



Notes

No Verse Added

అపొస్తలుల కార్యములు 15:28

  • విగ్రహములకు అర్పించిన వాటిని, రక్తమును, గొంతుపిసికి చంపినదానిని, జారత్వమును విస ర్జింపవలెను.
  • ERVTE

    ఈ నియమాల్ని తప్ప మిగతా నియమాల్ని మీపై మోపటం భావ్యంకాదని పవిత్రాత్మకు, మాకు అనిపించింది:
  • KJV

    For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
  • KJVP

    For G1063 it seemed good G1380 to the G3588 Holy G40 Ghost, G4151 and G2532 to us, G2254 to lay G2007 upon you G5213 no G3367 greater G4119 burden G922 than G4133 these G5130 necessary things; G1876
  • YLT

    `For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
  • ASV

    For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
  • WEB

    For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
  • ESV

    For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements:
  • RV

    For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
  • RSV

    For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
  • NLT

    "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden on you than these few requirements:
  • NET

    For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:
  • ERVEN

    We agree with the Holy Spirit that you should have no more burdens, except for these necessary things:
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References