TEV
2. అప్పుడు ఫేనీకేకు వెళ్ల బోవుచున్న ఒక ఓడను చూచి దానిని ఎక్కి బయలుదేరితివిు.
ERVTE
2. ఒక ఓడ ఫొనీషియ వెళ్ళటం గమనించి అందులో ప్రయాణం చేసాము.
KJV
2. And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
KJVP
2. And G2532 finding G2147 a ship G4143 sailing over G1276 unto G1519 Phoenicia, G5403 we went aboard, G1910 and set forth. G321
YLT
2. and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
ASV
2. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
WEB
2. Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
ESV
2. And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard and set sail.
RV
2. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
RSV
2. And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
NLT
2. There we boarded a ship sailing for Phoenicia.
NET
2. We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
ERVEN
2. There we found a ship that was going to the area of Phoenicia. We got on the ship and sailed away.