TEV
12. మిమ్మును కలవరపెట్టువారు తమ్మును తాము ఛేదించుకొనుట మేలు.
ERVTE
12. మిమ్మల్ని కలవర పెట్టేవాళ్ళు పూర్తిగా అంగచ్ఛేదన జరిగించుకోవటం మంచిది.
KJV
12. I would they were even cut off which trouble you.
KJVP
12. I would G3785 they were even G2532 cut off G609 which trouble G387 you. G5209
YLT
12. O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
ASV
12. I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
WEB
12. I wish that those who disturb you would cut themselves off.
ESV
12. I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
RV
12. I would that they which unsettle you would even cut themselves off.
RSV
12. I wish those who unsettle you would mutilate themselves!
NLT
12. I just wish that those troublemakers who want to mutilate you by circumcision would mutilate themselves.
NET
12. I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
ERVEN
12. I wish those people who are bothering you would add castration to their circumcision.