పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
ప్రకటన గ్రంథము 13:9
TEV
9. ఎవడైనను చెవిగలవాడైతే వినును గాక;

ERVTE
9. చెవులున్న వాళ్ళు వినండి:



KJV
9. If any man have an ear, let him hear.

KJVP
9. If any man G1536 have G2192 an ear, G3775 let him hear. G191

YLT
9. if any one hath an ear -- let him hear:

ASV
9. If any man hath an ear, let him hear.

WEB
9. If anyone has an ear, let him hear.

ESV
9. If anyone has an ear, let him hear:

RV
9. If any man hath an ear, let him hear.

RSV
9. If any one has an ear, let him hear:

NLT
9. Anyone with ears to hear should listen and understand.

NET
9. If anyone has an ear, he had better listen!

ERVEN
9. Anyone who hears these things should listen to this:



Notes

No Verse Added

ప్రకటన గ్రంథము 13:9

  • ఎవడైనను చెవిగలవాడైతే వినును గాక;
  • ERVTE

    చెవులున్న వాళ్ళు వినండి:
  • KJV

    If any man have an ear, let him hear.
  • KJVP

    If any man G1536 have G2192 an ear, G3775 let him hear. G191
  • YLT

    if any one hath an ear -- let him hear:
  • ASV

    If any man hath an ear, let him hear.
  • WEB

    If anyone has an ear, let him hear.
  • ESV

    If anyone has an ear, let him hear:
  • RV

    If any man hath an ear, let him hear.
  • RSV

    If any one has an ear, let him hear:
  • NLT

    Anyone with ears to hear should listen and understand.
  • NET

    If anyone has an ear, he had better listen!
  • ERVEN

    Anyone who hears these things should listen to this:
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References