పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోబు గ్రంథము 30:26
TEV
26. నాకు మేలు కలుగునని నేను ఆశించుకొనగా నాకు కీడు సంభవించెను వెలుగు నిమిత్తము నేను కనిపెట్టగా చీకటి కలిగెను.

ERVTE
26. కానీ నేను మంచివాటి కోసం ఎదురు చూస్తే వాటికి బదులు చెడ్డవి జరిగాయి. వెలుగుకోసం నేను చూస్తే చీకటి వచ్చింది.



KJV
26. When I looked for good, then evil came [unto me:] and when I waited for light, there came darkness.

KJVP
26. When H3588 I looked for H6960 good, H2896 then evil H7451 came H935 [unto] [me] : and when I waited H3176 for light, H216 there came H935 darkness. H652

YLT
26. When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

ASV
26. When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

WEB
26. When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

ESV
26. But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.

RV
26. When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.

RSV
26. But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.

NLT
26. So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.

NET
26. But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

ERVEN
26. But when I hoped for good, trouble came instead. When I looked for light, darkness came.



Notes

No Verse Added

యోబు గ్రంథము 30:26

  • నాకు మేలు కలుగునని నేను ఆశించుకొనగా నాకు కీడు సంభవించెను వెలుగు నిమిత్తము నేను కనిపెట్టగా చీకటి కలిగెను.
  • ERVTE

    కానీ నేను మంచివాటి కోసం ఎదురు చూస్తే వాటికి బదులు చెడ్డవి జరిగాయి. వెలుగుకోసం నేను చూస్తే చీకటి వచ్చింది.
  • KJV

    When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
  • KJVP

    When H3588 I looked for H6960 good, H2896 then evil H7451 came H935 unto me : and when I waited H3176 for light, H216 there came H935 darkness. H652
  • YLT

    When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
  • ASV

    When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
  • WEB

    When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
  • ESV

    But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
  • RV

    When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
  • RSV

    But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
  • NLT

    So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.
  • NET

    But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.
  • ERVEN

    But when I hoped for good, trouble came instead. When I looked for light, darkness came.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References