TEV
11. మరియు ఆయన దట్టమైన మేఘమును జలముతో నింపును తన మెరుపుగల మేఘమును వ్యాపింపజేయును.
ERVTE
11. దేవుడు మేఘాలను నీళ్లతో నింపుతాడు. ఆయన తన మెరుపును మేఘాల ద్వారా విస్తరింప చేస్తాడు.
KJV
11. Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
KJVP
11. Also H637 by watering H7377 he wearieth H2959 the thick cloud: H5645 he scattereth H6327 his bright H216 cloud: H6051
YLT
11. Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
ASV
11. Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
WEB
11. Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
ESV
11. He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning.
RV
11. Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; he spreadeth abroad the cloud of his lightning:
RSV
11. He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning.
NLT
11. He loads the clouds with moisture, and they flash with his lightning.
NET
11. He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through the clouds.
ERVEN
11. He fills the clouds with water and scatters his lightning through them.