TEV
33. నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవాకు కీర్తనలు పాడెదను నేనున్నంత కాలము నా దేవుని కీర్తించెదను.
ERVTE
33. నా జీవితకాలం అంతా నేను యెహోవాకు పాడుతాను. నేను బతికి ఉండగా యెహోవాకు స్తుతులు పాడుతాను.
KJV
33. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
KJVP
33. I will sing H7891 unto the LORD H3068 as long as I live: H2416 I will sing praise H2167 to my God H430 while I have my being. H5750
YLT
33. I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
ASV
33. I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
WEB
33. I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
ESV
33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being.
RV
33. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
RSV
33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being.
NLT
33. I will sing to the LORD as long as I live. I will praise my God to my last breath!
NET
33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist!
ERVEN
33. I will sing to the Lord for the rest of my life. I will sing praises to my God as long as I live.