పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 13:5
TEV
5. నేనైతే నీ కృపయందు నమి్మక యుంచి యున్నాను నీ రక్షణవిషయమై నా హృదయము హర్షించుచున్నదియెహోవా

ERVTE
5. యెహోవా, నాకు సహాయం చేయుటకు నీ ప్రేమనే నేను నమ్ముకొన్నాను. నీవు నన్ను రక్షించి, నన్ను ఆనందింపజేశావు.



KJV
5. But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

KJVP
5. But I H589 have trusted H982 in thy mercy; H2617 my heart H3820 shall rejoice H1523 in thy salvation. H3444

YLT
5. And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.

ASV
5. But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.

WEB
5. But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.

ESV
5. But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.

RV
5. But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation:

RSV
5. But I have trusted in thy steadfast love; my heart shall rejoice in thy salvation.

NLT
5. But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.

NET
5. But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!

ERVEN
5. But, Lord, I trust in your faithful love, so let me rejoice because you saved me.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 13:5

  • నేనైతే నీ కృపయందు నమి్మక యుంచి యున్నాను నీ రక్షణవిషయమై నా హృదయము హర్షించుచున్నదియెహోవా
  • ERVTE

    యెహోవా, నాకు సహాయం చేయుటకు నీ ప్రేమనే నేను నమ్ముకొన్నాను. నీవు నన్ను రక్షించి, నన్ను ఆనందింపజేశావు.
  • KJV

    But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
  • KJVP

    But I H589 have trusted H982 in thy mercy; H2617 my heart H3820 shall rejoice H1523 in thy salvation. H3444
  • YLT

    And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.
  • ASV

    But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
  • WEB

    But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
  • ESV

    But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
  • RV

    But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation:
  • RSV

    But I have trusted in thy steadfast love; my heart shall rejoice in thy salvation.
  • NLT

    But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.
  • NET

    But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!
  • ERVEN

    But, Lord, I trust in your faithful love, so let me rejoice because you saved me.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References