పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 17:10
TEV
10. వారు తమ హృదయమును కఠినపరచుకొనియున్నారువారి నోరు గర్వముగా మాటలాడును.

ERVTE
10. ఆ దుర్మార్గులు దేవుని మాట కూడ విననంతటి గర్విష్టులు అయ్యారు మరియు వారిని గూర్చి వారు డంబాలు చెప్పుకొంటారు.



KJV
10. They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

KJVP
10. They are enclosed in H5462 their own fat: H2459 with their mouth H6310 they speak H1696 proudly. H1348

YLT
10. Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:

ASV
10. They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.

WEB
10. They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.

ESV
10. They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.

RV
10. They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

RSV
10. They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.

NLT
10. They are without pity. Listen to their boasting!

NET
10. They are calloused; they speak arrogantly.

ERVEN
10. They think only of themselves and brag about what they will do.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 17:10

  • వారు తమ హృదయమును కఠినపరచుకొనియున్నారువారి నోరు గర్వముగా మాటలాడును.
  • ERVTE

    ఆ దుర్మార్గులు దేవుని మాట కూడ విననంతటి గర్విష్టులు అయ్యారు మరియు వారిని గూర్చి వారు డంబాలు చెప్పుకొంటారు.
  • KJV

    They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
  • KJVP

    They are enclosed in H5462 their own fat: H2459 with their mouth H6310 they speak H1696 proudly. H1348
  • YLT

    Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
  • ASV

    They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
  • WEB

    They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
  • ESV

    They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
  • RV

    They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
  • RSV

    They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
  • NLT

    They are without pity. Listen to their boasting!
  • NET

    They are calloused; they speak arrogantly.
  • ERVEN

    They think only of themselves and brag about what they will do.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References