పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 26:11
TEV
11. నేను యథార్థవంతుడనై నడుచుకొనుచున్నాను నన్ను విమోచింపుము, నన్ను కరుణింపుము.

ERVTE
11. కానీ నేను నిర్దోషిని. కనుక దేవా నన్ను కరుణించి, రక్షించుము.



KJV
11. But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

KJVP
11. But as for me, H589 I will walk H1980 in mine integrity: H8537 redeem H6299 me , and be merciful H2603 unto me.

YLT
11. And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.

ASV
11. But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.

WEB
11. But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.

ESV
11. But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.

RV
11. But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

RSV
11. But as for me, I walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.

NLT
11. But I am not like that; I live with integrity. So redeem me and show me mercy.

NET
11. But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!

ERVEN
11. But I am innocent, so be kind to me and save me.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 26:11

  • నేను యథార్థవంతుడనై నడుచుకొనుచున్నాను నన్ను విమోచింపుము, నన్ను కరుణింపుము.
  • ERVTE

    కానీ నేను నిర్దోషిని. కనుక దేవా నన్ను కరుణించి, రక్షించుము.
  • KJV

    But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
  • KJVP

    But as for me, H589 I will walk H1980 in mine integrity: H8537 redeem H6299 me , and be merciful H2603 unto me.
  • YLT

    And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
  • ASV

    But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
  • WEB

    But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
  • ESV

    But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.
  • RV

    But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
  • RSV

    But as for me, I walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.
  • NLT

    But I am not like that; I live with integrity. So redeem me and show me mercy.
  • NET

    But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!
  • ERVEN

    But I am innocent, so be kind to me and save me.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References