పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 51:7
TEV
7. నేను పవిత్రుడనగునట్లు హిస్సోపుతో నా పాపము పరిహరింపుము. హిమముకంటెను నేను తెల్లగా నుండునట్లు నీవు నన్ను కడుగుము.

ERVTE
7. హిస్సోపు ముక్కను ప్రయోగించి నన్ను పవిత్రం చేసే క్రమం జరిగించుము. నేను హిమం కంటె తెల్లగా ఉండేంతవరకు నన్ను కడుగుము.



KJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

KJVP
7. Purge H2398 me with hyssop, H231 and I shall be clean: H2891 wash H3526 me , and I shall be whiter H3835 than snow H4480 H7950 .

YLT
7. Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.

ASV
7. Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.

WEB
7. Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

ESV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

RV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

RSV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

NLT
7. Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

NET
7. Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.

ERVEN
7. Remove my sin and make me pure. Wash me until I am whiter than snow!



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 51:7

  • నేను పవిత్రుడనగునట్లు హిస్సోపుతో నా పాపము పరిహరింపుము. హిమముకంటెను నేను తెల్లగా నుండునట్లు నీవు నన్ను కడుగుము.
  • ERVTE

    హిస్సోపు ముక్కను ప్రయోగించి నన్ను పవిత్రం చేసే క్రమం జరిగించుము. నేను హిమం కంటె తెల్లగా ఉండేంతవరకు నన్ను కడుగుము.
  • KJV

    Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
  • KJVP

    Purge H2398 me with hyssop, H231 and I shall be clean: H2891 wash H3526 me , and I shall be whiter H3835 than snow H4480 H7950 .
  • YLT

    Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
  • ASV

    Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
  • WEB

    Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
  • ESV

    Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
  • RV

    Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
  • RSV

    Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
  • NLT

    Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
  • NET

    Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.
  • ERVEN

    Remove my sin and make me pure. Wash me until I am whiter than snow!
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References