పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
నిర్గమకాండము 9:8
TEV
8. కాగా యెహోవామీరు మీ పిడికిళ్లనిండ ఆవపు బుగ్గి తీసికొనుడి, మోషే ఫరో కన్నులయెదుట ఆకాశమువైపు దాని చల్లవలెను.

ERVTE
8. మోషే, అహరోనులకు యెహోవా ఇలా చెప్పాడు, “మీ చేతుల నిండా కొలిమిలోని బూడిదను తీసుకోండి. మోషే, ఫరో ముందర గాలిలో ఈ బూడిదను వెదజల్లాలి.



KJV
8. And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

KJVP
8. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron, H175 Take H3947 to you handfuls H4393 H2651 of ashes H6368 of the furnace, H3536 and let Moses H4872 sprinkle H2236 it toward the heaven H8064 in the sight H5869 of Pharaoh. H6547

YLT
8. And Jehovah saith unto Moses and unto Aaron, `Take to you the fulness of your hands [of] soot of a furnace, and Moses hath sprinkled it towards the heavens, before the eyes of Pharaoh,

ASV
8. And Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.

WEB
8. Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh.

ESV
8. And the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw them in the air in the sight of Pharaoh.

RV
8. And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

RSV
8. And the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of ashes from the kiln, and let Moses throw them toward heaven in the sight of Pharaoh.

NLT
8. Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a brick kiln, and have Moses toss it into the air while Pharaoh watches.

NET
8. Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.

ERVEN
8. The Lord said to Moses and Aaron, "Fill your hands with the ashes from a furnace. Moses, you throw the ashes into the air in front of Pharaoh.



Notes

No Verse Added

నిర్గమకాండము 9:8

  • కాగా యెహోవామీరు మీ పిడికిళ్లనిండ ఆవపు బుగ్గి తీసికొనుడి, మోషే ఫరో కన్నులయెదుట ఆకాశమువైపు దాని చల్లవలెను.
  • ERVTE

    మోషే, అహరోనులకు యెహోవా ఇలా చెప్పాడు, “మీ చేతుల నిండా కొలిమిలోని బూడిదను తీసుకోండి. మోషే, ఫరో ముందర గాలిలో ఈ బూడిదను వెదజల్లాలి.
  • KJV

    And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron, H175 Take H3947 to you handfuls H4393 H2651 of ashes H6368 of the furnace, H3536 and let Moses H4872 sprinkle H2236 it toward the heaven H8064 in the sight H5869 of Pharaoh. H6547
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses and unto Aaron, `Take to you the fulness of your hands of soot of a furnace, and Moses hath sprinkled it towards the heavens, before the eyes of Pharaoh,
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.
  • WEB

    Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh.
  • ESV

    And the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw them in the air in the sight of Pharaoh.
  • RV

    And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
  • RSV

    And the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of ashes from the kiln, and let Moses throw them toward heaven in the sight of Pharaoh.
  • NLT

    Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a brick kiln, and have Moses toss it into the air while Pharaoh watches.
  • NET

    Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.
  • ERVEN

    The Lord said to Moses and Aaron, "Fill your hands with the ashes from a furnace. Moses, you throw the ashes into the air in front of Pharaoh.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References