TEV
17. సత్యవాద ప్రియుడు నీతిగల మాటలు పలుకును కూటసాక్షి మోసపు మాటలు చెప్పును.
ERVTE
17. ఒక వ్యక్తి సత్యం చెబితే, అతడు చెప్పే విషయాల్లో నిజాయితీ గలవాడే. కానీ ఒకడు అబద్ధాలు గనుక చెబితే, అది కష్టాలకు దారి తీస్తుంది.
KJV
17. [He that] speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
KJVP
17. [He] [that] speaketh H6315 truth H530 showeth forth H5046 righteousness: H6664 but a false H8267 witness H5707 deceit. H4820
YLT
17. Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.
ASV
17. He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.
WEB
17. He who is truthful testifies honestly, But a false witness lies.
ESV
17. Whoever speaks the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit.
RV
17. He that uttereth truth sheweth forth righteousness, but a false witness deceit.
RSV
17. He who speaks the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit.
NLT
17. An honest witness tells the truth; a false witness tells lies.
NET
17. The faithful witness tells what is right, but a false witness speaks deceit.
ERVEN
17. Good people speak the truth and can be trusted in court, but liars make bad witnesses.