TEV
6. నా యింటి కిటికీలోనుండి నా అల్లిక కిటికీలోనుండి నేను పారజూడగా జ్ఞానములేనివారి మధ్యను
ERVTE
6. ఒక రోజు నేను నా కిటికీలో నుండి బయటకు చూసాను.
KJV
6. For at the window of my house I looked through my casement,
KJVP
6. For H3588 at the window H2474 of my house H1004 I looked H8259 through H1157 my casement, H822
YLT
6. For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,
ASV
6. For at the window of my house I looked forth through my lattice;
WEB
6. For at the window of my house, I looked out through my lattice.
ESV
6. For at the window of my house I have looked out through my lattice,
RV
6. For at the window of my house I looked forth through my lattice;
RSV
6. For at the window of my house I have looked out through my lattice,
NLT
6. While I was at the window of my house, looking through the curtain,
NET
6. For at the window of my house through my window lattice I looked out
ERVEN
6. One day I was looking out my window