TEV
15. అన్యజనులలో నిన్ను చెదరగొట్టుదును, ఇతర దేశములకు నిన్ను వెళ్లగొట్టుదును.
ERVTE
15. మిమ్మల్ని చాలా దేశాలలోనికి చెదరగొడతాను. మీరు అన్యదేశాలకు పారిపోయేలా మీపై ఒత్తిడి తెస్తాను. ఈ నగరంలో ఉన్న ఏహ్యమైన వస్తువులన్నిటినీ నేను సర్వనాశనం చేస్తాను.
KJV
15. And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
KJVP
15. And I will scatter H6327 thee among the heathen, H1471 and disperse H2219 thee in the countries, H776 and will consume H8552 thy filthiness H2932 out of H4480 thee.
YLT
15. And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.
ASV
15. And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.
WEB
15. I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.
ESV
15. I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will consume your uncleanness out of you.
RV
15. And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.
RSV
15. I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will consume your filthiness out of you.
NLT
15. I will scatter you among the nations and purge you of your wickedness.
NET
15. I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.
ERVEN
15. I will scatter you among the nations. I will force you to go to many countries. I will completely destroy the filthy things in this city.