TEV
13. ఒక ప్రవక్తద్వారా యెహోవా ఇశ్రాయేలీయులను ఐగుప్తుదేశములోనుండి రప్పించెను, ప్రవక్తద్వారా వారిని కాపాడెను.
ERVTE
13. కాని, యెహోవా ఒక ప్రవక్త ద్వారా ఇశ్రాయేలును ఈజిప్టునుంచి వెనక్కి రప్పించాడు. యెహోవా ఒక ప్రవక్త ద్వారా ఇశ్రాయేలును భద్రంగా కాపాడాడు.
KJV
13. And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
KJVP
13. And by a prophet H5030 the LORD H3068 brought H5927 H853 Israel H3478 out of Egypt H4480 H4714 , and by a prophet H5030 was he preserved. H8104
YLT
13. And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
ASV
13. And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
WEB
13. By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
ESV
13. By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
RV
13. And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
RSV
13. By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
NLT
13. Then by a prophet the LORD brought Jacob's descendants out of Egypt; and by that prophet they were protected.
NET
13. The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
ERVEN
13. But the Lord used a prophet and brought Israel out of Egypt. He used a prophet and kept Israel safe.